Zionism - Israeli Flag

Zionism and Israel - Encyclopedic Dictionary
Achdut Ha'avoda (Ahdut Haavoda)  Definition

Zionism maps history biography definitions e-Zion about issues photos documents links contact

Ahdut HaAvoda (Unity of Labor) The party was founded by David Ben-Gurion in 1919 as successor to Poalei Tziyon in Palestine, had three separate existences: from 1919 to 1930, when it merged with Hapoel Hatzair  to form Mapai. In 1944 its name was taken over by Siah B (Bet-- Faction B), a faction that split from Mapai and formed a new party with HaKibbutz HaMeuhad (United Kibbutz Movement); and the last beginning in 1954 when Ahdut HaAvoda was reconstituted by the HaKibbutz HaMeuhad kibbutz federation when it broke off from MAPAM. Ahdut HaAvoda was aligned with Mapai from 1965 to 1968 when both were absorbed into the Labor Party (alignment or Ma'arach).


Synonyms and alternate spellings:

Further Information: Labor Zionism   Political Parties, Israel


Hebrew/Arabic pronunciation and transliteration conventions:

'H - ('het) a guttural sound made deep in the throat. To Western ears it may sound like the "ch" in loch. In Arabic there are several letters that have similar sounds. Examples: 'hanukah, 'hamas, 'haredi. Formerly, this sound was often represented by ch, especially in German transliterations of Hebrew. Thus, 'hanukah is often rendered as Chanuka for example.

ch - (chaf) a sound like "ch" in loch or the Russian Kh as in Khruschev or German Ach, made by putting the tongue against the roof of the mouth. In Hebrew, a chaf can never occur at the beginning of a word. At the beginning of a word, it has a dot in it and is pronounced "Kaf."

u - usually between oo as in spoon and u as in put.

a- sounded like a in arm

ah- used to represent an a sound made by the letter hey at the end of a word. It is the same sound as a. Haganah and Hagana are alternative acceptable transliterations.

'a-notation used for Hebrew and Arabic ayin, a guttural ah sound.

o - close to the French o as in homme.

th - (taf without a dot) - Th was formerly used to transliterate the Hebrew taf sound for taf without a dot. However in modern Hebrew there is no detectable difference in standard pronunciation of taf with or without a dot, and therefore Histadruth and Histadrut, Rehovoth and Rehovot are all acceptable.

q- (quf) - In transliteration of Hebrew and Arabic, it is best to consistently use the letter q for the quf, to avoid confusion with similar sounding words that might be spelled with a kaf, which should be transliterated as K. Thus, Hatiqva is preferable to Hatikva for example.


Definitions of Zionism  General History of Zionism and the Creation of Israel   History of Israel and Zionism   Historical Source Documents of Israel and Zionism

Back to main page: http://www.zionism-israel.com Zionism and Israel Information Center

This site is a part of the Zionism and Israel on the Web Project

Copyright

This work and individual entries are copyright 2005 by Ami Isseroff and Zionism and Israel Information Center and may not reproduced in any form without permission unless explicitly noted otherwise. Individual entries may be cited with credit to The Encyclopedia and Dictionary of Zionism and Israel

 

ZioNation - Zionism-Israel Web Log    Zionism & Israel News  Israel: like this, as if Bible Bible Quotes History of Zionism Zionism FAQ Zionism Israel Center Maps of Israel  Jew Israel Advocacy  Zionism and its Impact Israel Christian Zionism Site Map