Two Hebrew mystery words. These are REAL words, no kidding -- taken from foreign
languages.
There are 43,000 entries for this word in Google. By all the laws of Hebrew pronunciation, it should be read (right
to left) "Pee-behr'- Gahls". The word is (ready for this?) "Fiberglass" - In Hebrew - "Feebehrglahs."
If you know a bit of Hebrew you might think this is the plural form of "Pahsbadohn" - One Pahsbahdon, many
Pashbahdonim, right? OK, but what's a Pahsbadohn? Nothing. The word is pronounced "Psehv'donim" and the spelling is a
tribute to the contrary nature and ingenuity of whoever decides spelling for foreign words. In English, it means
"Pseudonym." It was apparently borrowed from some Slavic language where Pseudo is rendered as "Psevdo." There is also
this: