(Continued - Part I is here) Continued...
Zionism meant, among other things, a departure from Jews being the victim, and from Jews being powerless. It meant Jews owning and working their own land, and defending that land, and being independent from the whims of others who mostly looked upon Jews with contempt. It meant minding their own business, instead of listening to others and seeking their approval, as history had shown that others had not much use for the Jews.
I have a strong impression that up until now, Israel was shaped by that narrative, and as a result is not always very sensitive to world opinion. PR/Hasbara people want to 'market' Israel from a sense of power and success, not vulnerability, and they fail to see how that backfires. As noted previously, Israel Ministry of Foreign Affairs Director-General of Information Gideon Meir boasted to media about the success of Israeli propaganda efforts. One of the first quotes from Meir in the interview is his assertion that the translation of Hasbara, meaning to 'explain', is not accurate, as it sounds to passive and apologizing, whereas Israel is not passive and has nothing for which to apologize. This Israeli self-esteem sounds good to Zionists, but arrogant to Israel's critics.
|If you like this post Ė click to Reddit!|
|add to del.icio.us||Add to digg - digg it|
Ratna Pelle on 10.28.06 @ 01:38 PM CST [link]